Воронежский государственный медицинский университет имени. Н.Н. Бурденко
Цуверкалов Андрей Евгеньевич
Цуверкалов Андрей Евгеньевич
Преподаваемые дисциплины: Иностранный язык, Иностранный язык в медицине, Иностранный язык для академических целей, Иностранный язык в профессиональной коммуникации
Наименование направления подготовки и специальности: лечебное дело, педиатрия, стоматология, медико-профилактическое дело, сестринское дело, стоматология ортопедическая
Стаж работы по специальности: с 1983 года
Данные о повышении квалификации и/или профессиональной переподготовке:
2020 - ИДПО ФГБОУ ВО ВГМУ им. Н.Н.Бурденко Минздрава России по циклу: «Педагогические технологии обучения СПО медицинского профиля с элементами ИКТ»;
2019 - ИДПО ФГБОУ ВО ВГМУ им. Н.Н.Бурденко Минздрава России по циклу: «Актуальные вопросы организации педагогического процесса в высшей медицинской школе с элементами ИКТ»;
2018 – ФГБОУ ВО «Воронежский Государственный Университет» по программе: «Лингводидактические аспекты профессиональной подготовки переводчика»;
2018 - ИДПО ФГБОУ ВО ВГМУ им. Н.Н.Бурденко Минздрава России по циклу: «Методика организации образовательного процесса для обучения инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья в медицинских образовательных организациях»
2003 – стажировка в США (Шарлотт)
1998 – стажировки во Франции, Бельгии, Великобритании
1994 – стажировки во Франции (Анже, Дижон)
Основные биографические данные:
С 1994 по 2001гг. работал переводчиком, ассистентом, администратором в рамках проектов Мирового Банка и ЕС.
С 1985 по настоящее время преподаватель ВГУ, ВГЛТУ, Филиала Московского государственного социального университета в г. Воронеже, ВГАУ, ВГМУ.
С 1985 по 1989 гг работал на выборной должности заместителя секретаря комитета комсомола ВГУ по интернациональной работе.
В 1983 - 1985 работал переводчиком в АНДР. Помощником начальника контракта советских специалистов по линии «Союзпрофтехзагранпоставка».
В 1983 году окончил факультет романо-германской Филологии Воронежского государственного университета с присвоением квалификации « Филолог. Преподаватель французского языка. Переводчик».
Краткая аннотация научной деятельности и научных интересов:
Автор/соавтор более 20 научных работ, в том числе, за рубежом и 2 учебно-методических пособий для студентов.
Область научных интересов: страноведение, лингвистика, вопросы общего языкознания, теория и практика перевода.
E-mail: foreignlang@vrngmu.ru